EMP
EMP
Great Wall (Cronton)

Great Wall (Cronton)

View on UberEats
Great Wall (Cronton)
4.6
(800 reviews)
$
Chinese: Other
Seafood
Vegetarian Friendly

Address

12 Maple St
Croton-on-Hudson, NY 10520

Phone

+19142718300

Opening Hours

Sunday
12:0 - 21:0
Monday, Tuesday
10:55 - 21:0
Monday, Tuesday
11:0 - 15:0
Thursday, Friday, Saturday
10:55 - 21:0
Thursday, Friday, Saturday
11:0 - 15:0

Menu of Great Wall (Cronton) at Croton-on-Hudson, NY

Appetizers 前菜

Dumplings chickens 鸡饺

$10.25
8 Pieces. 八个。

Pork Egg Roll 猪肉春卷

$2.25

Dumplings porks猪肉饺子

$10.25
8 Pieces. 八个。

Crab Rangoon 蟹角

$8.75
8 Pieces. Cheese wonton. 八个。芝士云吞。

Vegetable Spring Roll 菜卷

$2.25

French Fries 薯条

$4.55

Boneless Ribs 无骨排

$12.25

Shrimp Egg Roll 虾仁卷

$2.45

Pork Buns 小笼包

$11.65
5 Pieces. 五个。

BBQ Spare Ribs 排骨

$12.25

Fried Wonton in Hot Oil 辣油云吞

$8.75
10 Pieces. 十个。

Dumplings shrimps虾饺

$11.05
8 Pieces. 八个。

Fried Wonton 炸云吞

$7.50
10 Pieces. 十个。

Scallion Pancake 葱油饼

$7.50

Cold Noodles with Sesame Sauce 冷面配芝麻酱

$8.75

Dumplings vegetables 蔬菜饺子

$10.25
8 Pieces. 八个。

Chinese Donut 炸包

$6.85

Fried Scallop 炸干贝

$8.75
10 Pieces. 十个。

Teriyaki Chicken鸡肉串

$9.95
4 Pieces. 四个。

Shrimp Toast 虾吐司

$8.15

House Special Platter 本楼拼盘

$19.25

Chicken Fingers 金手指

$9.45

Teriyaki Beef 牛肉串

$12.00
4 Pieces. 四个。

Beef 牛肉

Beef with Broccoli 芥兰牛

$11.99
With white rice. 配白饭。

Hot and Spicy Beef 干烧牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Pepper Steak with Onion 青椒牛肉

$11.99
With white rice. 配白饭。

Beef Szechuan Style 四川牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Beef with Fresh Mushrooms 蘑菇牛

$11.99
With white rice. 配白饭。

Beef with Black Bean Sauce 豉汁牛肉

$11.99
With white rice. 配白饭。

Beef Eggplant in Garlic Sauce 鱼香茄子牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Beef with Garlic Sauce 鱼香牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Beef Hunan Style 湖南牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Beef with String Bean 四季豆牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Beef with Mixed Vegetable 什菜牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Beef with Curry Sauce 咖喱牛肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Chef's Specialties 厨师精选

General Tso's Chicken左宗鸡肉

$17.55
With white rice. 配白饭。

Happy Family 全家福

$19.50
Scallop, beef, chicken crab meat, shrimp, and roast pork with mixed vegetables in brown sauce. With white rice. 干贝, 牛肉肉, 蟹肉, 虾仁及叉烧配棕色酱及什菜。配白饭。

Orange Flavored Chicken 陈皮鸡肉

$17.55
With white rice. 配白饭。

Sesame Chicken芝麻鸡肉

$17.55
With white rice. 配白饭。

Bourbon Chicken 棒棒鸡肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Orange Beef 陈皮牛肉

$18.55
With white rice. 配白饭。

Ma La Chicken麻辣鸡肉

$18.50
With white rice. 配白饭。

Dragon and Phoenix龙凤配

$18.95
With white rice. 配白饭。

General Tso's Bean Curd左宗豆腐

$14.95
With white rice. 配白饭。

Hot and Spicy Chicken干烧鸡肉

$17.95
With white rice. 配白饭。

Lemon Chicken 柠檬鸡肉

$17.50
Fried breaded chicken with lemon-flavored sauce on the side. With white rice. 炸面包屑鸡肉肉配柠檬酱在一旁。配白饭。

Shrimp with Sesame or Orange Flavor or General Tso's 芝麻虾仁或陈皮虾仁或左宗虾仁

$18.95
With white rice. 配白饭。

Seafood Delight 海鲜大份烩

$19.50
Crabmeat, jumbo shrimp, and fresh scallops deliciously sauteed with assorted Chinese vegetables in special white wine sauce. With white rice. 蟹肉, 大份虾仁鲜干贝及蔬菜配特制特殊白葡萄酒酱汁。配白饭。

Honey Chicken 蜜汁鸡肉

$17.50
With white rice. 配白饭。

Subgum Wonton 什锦云吞

$19.50
Shrimp, roast pork and chicken with mixed vegetables and crispy fried wonton on the side. With white rice. 虾仁, 叉烧, 鸡肉肉及什锦菜配炒面及炸云吞。配白饭。

Shrimp with Hunan Style 湖南虾仁

$18.50
Shrimp with chili sauce. With white rice. 辣子虾仁。配白饭。

Black Pepper Chicken黑胡椒鸡肉

$17.75
With white rice. 配白饭。

Seafood Pan Fried Noodles 海鲜两面黄

$19.50
With white rice. 配白饭。

Lake Tung Ting Shrimp 洞庭虾仁

$18.95
Jumbo shrimp marinated with broccoli, mushroom, Chinese vegetables, and water chestnuts in white sauce. With white rice. 腌制大份虾仁, 芥兰, 蘑菇, 蔬菜及腰果配白酱。配白饭。

Triple Delight 炒三样

$18.95
Beef, chicken, and shrimp with mixed vegetables. With white rice. 牛肉肉, 鸡肉肉, 虾仁及什锦菜。配白饭。

Beef with Fresh Scallops 牛肉干贝

$19.50
With white rice. 配白饭

House Special Pan Fried Noodles 本楼两面黄

$18.95
Shrimp, chicken, and pork with selected vegetables on top of pan-fried noodles. With white rice. 虾仁, 鸡肉肉, 猪肉及蔬菜配炒面。配白饭。

Four Season 炒四季

$19.50
Shrimp, roast pork, sliced beef, and chicken with Chinese vegetables. With white rice. 虾仁, 叉烧, 牛肉肉片, 鸡肉肉及蔬菜。配白饭。

Beef with Hunan Style 湖南牛肉

$18.50
Beef with mixed vegetables in brown sauce. With white rice. 牛肉肉及什菜配棕酱。配白饭。

Sesame Beef 芝麻牛肉

$18.55
With white rice. 配白饭。

Triple Delight with Garlic Sauce鱼香炒三样

$18.95
Garden vegetable with sliced chicken, beef, and shrimp. With white rice. 蔬菜配鸡肉肉片, 牛肉肉及虾仁。配白饭。

Chicken or Shrimp or Scallop with Hunan Style 湖南鸡肉或虾仁或干贝

$19.50
With white rice. 配白饭。

Kung Pao Triple Delight 宫保炒三样

$18.95
Chicken beef and shrimp with diced vegetables and peanuts. With white rice.

Chicken 鸡肉

Chicken with Broccoli 芥兰鸡

$11.50
With white rice. 配白饭。

Kung Pao Chicken 宫保鸡肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with Mixed Vegetables 什菜鸡肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Diced Chicken with Cashew Nuts 腰果鸡肉丁

$16.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with Garlic Sauce 鱼香鸡肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Chicken and Shrimp Combination Sauteed 鸡虾双丁

$17.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with Curry Sauce 咖哩鸡肉

$11.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with Szechuan Style 四川鸡肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with Eggplant in Garlic Sauce 鱼香茄子鸡肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Moo Goo Gai Pan 蘑菇鸡片

$11.50
With white rice. 配白饭。

Chicken Hunan Style 湖南鸡肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with String Beans 四季豆鸡肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with Steamed Bean Curd 豆腐鸡

$16.50
With white rice. 配白饭。

Chicken with Black Bean Sauce 豆豉汁鸡

$11.50
With white rice. 配白饭。

Chow Fun 炒河粉

Roast Pork Chow Fun 叉烧炒河粉

$14.25
Flat noodles. 宽面。

Beef Chow Fun 牛肉炒河粉

$15.50
Flat noodles. 宽面。

House Special Chow Fun 本楼炒河粉

$16.25
Flat noodles. 宽面。

Vegetable Chow Fun 蔬菜炒河粉

$13.50
Flat noodles. 宽面。

Chicken Chow Fun 鸡肉炒河粉

$14.25
Flat noodles. 宽面。

Vegetable with Curry Chow Fun 咖喱什菜炒粉

$13.50
Flat noodles. 宽面。

Shrimp Chow Fun 虾仁炒河粉

$15.50
Flat noodles. 宽面。

Chow Mein 炒面

Shrimp Chow Mein 虾仁炒面

$9.25
With white rice and fried noodle. 附白饭及炒面。

Beef Chow Mein 牛肉炒面

$9.25

Chicken Chow Mein 鸡肉炒面

$8.75

Vegetable Chow Mein 蔬菜炒面

$8.25
With white rice and fried noodle. 附白饭及炒面。

Roast Pork Chow Mein 叉烧炒面

$8.75
With white rice and fried noodle. 附白饭及炒面。

House Special Chow Mein 本楼炒面

$9.95
With white rice and fried noodle. 附白饭及炒面。

Combination Special Plates 组合拼盘

Sesame Chicken 芝麻鸡肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

General Tso's Chicken 左宗鸡肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Boneless Ribs 无骨排

$15.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Broccoli with Chicken or Pork 芥兰鸡肉或猪肉

$14.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Bourbon Chicken 棒棒鸡

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Broccoli with Shrimp or Beef 芥兰虾仁或牛肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Sweet and Sour with Chicken or Pork 酸甜鸡肉或猪肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

General Tso's Shrimp 左宗虾仁

$15.55
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Honey Chicken 蜜汁鸡肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Hunan Style with Chicken or Pork or Shrimp 湖南鸡肉或猪肉或虾仁

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Shrimp with Garlic Sauce 鱼香虾仁

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Hot and Spicy with Chicken or Shrimp 酸辣鸡肉或虾仁

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Lo Mein with Chicken or Pork or Beef or Shrimp 鸡肉或猪肉或牛肉或虾仁捞面

$14.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Chinese Vegetable with Chicken or Pork 什菜鸡肉或猪肉

$14.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Pepper Steak with Onion 青椒牛肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Mixed Vegetables with Bean Curd 什菜豆腐

$14.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Sesame Shrimp 芝麻虾仁

$15.55
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Egg Foo Young with Chicken or Pork 鸡肉蓉蛋或猪肉蓉蛋

$14.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Chicken with Curry Sauce 咖喱鸡肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Chicken with Eggplant in Garlic Sauce 鱼香茄子鸡肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Shrimp with Lobster Sauce 虾龙湖

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

String Bean with Chicken or Shrimp or Beef 四季豆鸡肉或虾仁或牛肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Chicken with Garlic Sauce 鱼香鸡肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Szechuan Style with Chicken or Pork or Shrimp 四川鸡肉或猪肉或虾仁

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Black Bean Sauce with Chicken or Pork 豉汁鸡肉或猪肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Shrimp with Eggplant in Garlic Sauce 鱼香茄子虾仁

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Kung Pao Chicken 宫保鸡肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Moo Goo Gai Pan 蘑菇鸡肉片

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Cashew Nuts with Chicken or Shrimp 腰果鸡肉或虾仁

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Chow Mein with Chicken or Pork or Shrimp 鸡肉或猪肉或虾仁炒面

$14.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Mixed Vegetables 什锦菜

$14.50
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Kung Pao Shrimp 宫保虾仁

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Pork with Garlic Sauce 鱼香猪肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Beef with Eggplant in Garlic Sauce 鱼香茄子牛肉

$14.95
All dinner plates include pork fried rice or white rice or brown rice, and egg roll. 拼盘含叉烧炒饭或白饭或黄饭及春捲。

Diet Menu 健怡菜单

Chicken with Mixed Vegetables水煮 什菜鸡肉及

$11.99
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Chicken with Broccoli 水煮芥兰鸡肉

$11.99
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Steamed Tofu with Broccoli 蒸芥兰豆腐

$9.95
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Shrimp with Broccoli 水煮芥兰虾仁

$18.25
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Shrimp and Scallop and Chicken with Mixed Vegetab les 水煮什菜虾仁及干贝及鸡肉

$19.50
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Shrimp with String Beans 水煮四季豆虾仁

$18.25
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Chicken with String Bean 水煮四季豆鸡肉

$17.50
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Shrimp with Mixed Vegetables 水煮什菜虾仁

$18.25
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Steamed Mixed Vegetables 蒸什菜

$9.95
With white rice. Served without oil, corn starch, sugar, and salt. All dishes served steamed. 配白饭。不含油, 玉米粉, 糖及盐。蒸煮。

Egg Foo Young 芙蓉蛋

Roast Pork Egg Foo Young 叉烧蓉蛋

$14.25
With white rice. 配白饭。

Vegetable Egg Foo Young 蔬菜蓉蛋

$13.65
With white rice. 配白饭。

Beef Egg Foo Young 牛肉蓉蛋

$14.95
With white rice. 配白饭。

House Special Egg Foo Young 本楼蓉蛋

$15.65
With white rice. 配白饭。

Chicken Egg Foo Young 鸡肉蓉蛋

$14.25
With white rice. 配白饭。

Crab Meat Egg Foo Young 蟹肉蓉蛋

$13.65
With white rice. 配白饭。

Fried Rice 炒饭

Roast Pork Fried Rice 叉烧炒饭

$7.25

House Special Fried Rice 本楼炒饭

$8.55

Chicken Fried Rice 鸡肉炒饭

$7.25

Shrimp Fried Rice 虾仁炒饭

$7.95

Vegetable Fried Rice 蔬菜炒饭

$6.55

Egg Fried Rice 蛋炒饭

$6.25

Plain Fried Rice 炒饭

$5.85

Beef Fried Rice 牛肉炒饭

$7.95

House Special Delicious 本楼特色

Fried Shrimp 炸虾仁

$10.75
20 Pieces. 二十个。

Fried Chicken Wings 炸鸡翅

$9.99
4 Pieces. 四个。

Fried Half Chicken 炸半鸡

$9.99

Chicken Nugget 炸鸡肉粒

$8.50

Buffalo Wings 辣鸡翅

$10.75
8 Pieces. 八个。

Lo Mein 捞面

Chicken Lo Mein 鸡肉捞面

$8.75

Beef Lo Mein 牛肉捞面

$9.25

Plain Lo Mein 捞面

$8.25

Shrimp Lo Mein 虾仁捞面

$9.25

Roast Pork Lo Mein 叉烧捞面

$8.75

House Special Lo Mein 本楼捞面

$9.95

Vegetable Lo Mein 蔬菜捞面

$8.50

Mei Fun 米粉

Singapore Chow Mei Fun 星洲炒米粉

$16.55
Rice vermicelli. With curry. 粉丝。附咖喱。

Shrimp Mei Fun 虾仁米粉

$15.50
Rice vermicelli. 粉丝。

Vegetable Mei Fun 蔬菜米粉

$13.50
Rice vermicelli. 粉丝。

Chicken Mei Fun 鸡肉米粉

$14.25
Rice vermicelli. 粉丝。

House Special Mei Fun 本楼米粉

$16.25
Rice vermicelli. 粉丝。

Vegetable with Curry Mei Fun 咖喱什菜米粉

$13.50
Rice vermicelli. 粉丝。

Roast Pork Mei Fun 叉烧米粉

$14.25
Rice vermicelli. 粉丝。

Beef Mei Fun 牛肉米粉

$15.50
Rice vermicelli. 粉丝。

Pork 猪肉

Roast Pork Szechuan Style 四川叉烧

$16.50
With white rice. 配白饭。

Roast Pork with Garlic Sauce 鱼香叉烧

$16.50
With white rice. 配白饭。

Pork with String Beans 四季豆叉烧

$16.50
With white rice. 配白饭。

Roast Pork with Broccoli 芥兰叉烧

$11.50
With white rice. 配白饭。

Roast Pork with Mushrooms 蘑菇叉烧

$11.50
With white rice. 配白饭。

Roast Pork Hunan Style 湖南猪肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Roast Pork with Black Bean Sauce 豉汁猪肉

$11.50
With white rice. 配白饭。

Roast Pork with Mixed Vegetables 什菜猪肉

$16.50
With white rice. 配白饭。

Seafood 海鲜

Shrimp with Cashew Nuts 腰果虾仁

$17.50
With white rice. 配白饭。

Shrimp with Broccoli 芥兰虾仁

$11.99
With white rice. 配白饭。

Shrimp with Lobster Sauce 虾龙糊

$11.99
With white rice. 配白饭。

Shrimp with Mixed Vegetables 什菜虾仁

$17.50
With white rice. 配白饭。

Shrimp with Eggplant in Garlic Sauce 鱼香茄子虾仁

$17.50
With white rice.

Shrimp with Spicy Sauce 干烧虾

$17.50
With white rice.

Shrimp Garlic Sauce 鱼香虾仁

$17.50
With white rice. 配白饭。

Scallops with Mixed Vegetables 什菜干贝

$18.25
With white rice.

Shrimp Szechuan Style 四川虾仁

$17.50
With white rice. 配白饭。

Shrimp Hunan Style 湖南虾仁

$17.50
With white rice. 配白饭。

Shrimp with Black Bean Sauce 豉汁虾仁

$11.99
With white rice. 配白饭。

Shrimp with String Beans 四季豆虾仁

$17.50
With white rice. 配白饭。

Side Order 配菜

Steamed Rice 蒸饭

$3.25

House Duck Sauce 酸梅酱

$1.25

Fortune Cookies 签语饼

$0.99
5 Pieces. 五个。

Fried Crispy Noodles 炸面干

$0.99
2 Pieces. 两个。

Brown Rice 黄饭

$3.25

Soup 汤

Wonton Soup 云吞汤

$4.25

Wonton Egg Drop Soup 云吞蛋花汤

$4.25

Hot and Sour Soup 酸辣汤

$4.25

Steamed Dumpling Noodle Soup 蒸饺汤面

$9.45

Egg Drop Soup 蛋花汤

$3.25

Chicken Noodle Soup 鸡肉面汤

$4.25

Chicken Rice Soup 鸡肉饭汤

$4.25

Pork Yat Gaw Mein 叉烧伊干面汤

$8.50

Country Style Vegetable Soup 家常菜汤

$7.25
For 2. 两人份。

Seafood Udon Noodles Soup 海鲜乌冬汤面

$17.50

Chicken Yat Gaw Mein 鸡伊干面汤

$8.50

Seafood Soup 海鲜汤

$10.75

House Special Soup 本楼汤

$10.15

Sweet and Sour 酸辣

Sweet and Sour Chicken甜 酸鸡肉

$16.95
With white rice and sauce on the side. 配白饭及酱料放一旁。

Sweet and Sour Pork 甜酸猪肉

$16.95
With white rice and sauce on the side. 配白饭及酱料放一旁。

Sweet and Sour Shrimp 甜酸虾

$18.50
With white rice and sauce on the side. 配白饭及酱料放一旁。

Thai Appetizers 泰国前菜

Bangkok Spring Roll 曼谷春捲

$4.95

Edamame 毛豆

$5.85

Chicken Satay 泰式鸡肉沙爹串

$10.39
3 Pieces. 三个。

Tom Kha Kai 泰式椰汁鸡肉汤

$8.45
Tomato, mushroom, chicken, and lemongrass. 番茄, 蘑菇, 鸡肉及香茅。

Tom Yum Soup 冬阴汤

$8.45
Tomato, mushroom, shrimp, and lemongrass. 番茄, 蘑菇, 虾仁及香茅。

Thai Dinner 泰式晚餐

Red Curry 红咖喱

$17.55
Green and red pepper, bamboo shoots, and basil. 青椒红椒, 竹笋及罗勒叶。

Thai Cashew Nuts泰式腰果

$17.55
Green and red pepper, purple onion, mushroom, and snow peas. 青椒红椒, 紫洋葱, 蘑菇及雪豆。

Pad Thai 泰式拍泰

$17.50
Bean sprouts, purple onion, spiced dried bean curd, peanut, and lemon. 豆芽, 紫洋葱, 五香豆干, 花生及柠檬。

Drunken Noodles泰式炒宽粉

$17.50
Green and red pepper, purple onion, scallion, bean sprouts, and fried onion. 青椒红椒, 紫洋葱, 葱, 豆芽及炸洋葱。

Pad See EW 泰式甜河粉

$17.50
Broccoli, tofu, egg, scallion, and bean sprout. 芥兰, 豆腐, 鸡肉蛋, 葱及豆芽。

Green Curry绿咖喱

$17.55
Green and red pepper, eggplant, bamboo shoots, and basil. 青椒红椒, 茄子, 竹笋及罗勒叶。

Thai Fried Rice 泰式炒饭

$17.50
Green and red pepper, purple onion, string bean, egg, sweet potato, green, and red bean. 青椒红椒, 紫洋葱, 四季豆, 鸡肉蛋, 地瓜, 青豆及红豆。

Thai Pineapple Fried Rice 凤梨炒饭

$18.50
Green and red pepper, purple onion, raisin, pineapple, cashew nuts, egg, sweet potato, green, and red bean. 青椒红椒, 紫洋葱, 葡萄干, 凤梨, 腰果, 蛋, 地瓜, 青豆及红豆。

Spicy Maple Chicken甜辣鸡肉

$17.55
Green and red pepper, purple onion, mushroom, bamboo shoot, and chili pepper. 青椒红椒, 紫洋葱, 蘑菇, 竹笋及辣椒。

Panang Curry槟郎咖喱

$17.55
Green and red pepper, green and red bean, peanut, and basil. 青椒红椒, 青豆及红豆, 花生及罗勒叶。

Pad Prix Khing泰式炒肉

$17.55
Green pepper and string bean. 青椒及四季豆。

Thai Special 泰式特色

Anna and King泰式鸡牛杂菜

$19.45
Chicken and beef with broccoli, chinese vegetable, radish, mushroom, and zucchini. With white rice. 芥兰鸡肉肉及牛肉肉配蔬菜, 萝卜, 蘑菇及栉瓜。配白饭。

Thai Spicy Seafood泰式辣炒海鲜

$23.99
With white rice. 配白饭。

King and I泰式鸡虾杂菜

$19.45
Chicken and shrimp with broccoli, chinese vegetable, radish, mushroom, and zucchini. With white rice. 芥兰鸡肉肉及虾仁肉配蔬菜, 萝卜, 蘑菇及栉瓜。配白饭。

Vegetable 蔬菜

Dry Sauteed String Beans 干炒四季豆

$12.99
With white rice. 配白饭。

Broccoli with Garlic Sauce 鱼香芥兰

$12.99
With white rice. 配白饭。

Mapo Tofu 麻婆豆腐

$13.25
With white rice. 配白饭。

Mixed Vegetables with Garlic Sauce 鱼香什菜

$12.99
With white rice. 配白饭。

Buddha's Delight 罗汉斋

$12.99
Sauteed mixed vegetables with white rice. 炒什菜及白饭。

Bean Curd 豆腐

$12.99
With white rice. 配白饭。

Broccoli with Fresh Mushrooms 芥兰及鲜蘑菇

$12.99
With white rice. 配白饭。

Eggplant with Garlic Sauce 鱼香茄子

$13.25
With white rice. 配白饭。

Bean Curd with Black Bean Sauce 豉汁豆腐

$12.99
With white rice. 配白饭。

Popular Restaurants in Briarcliff Manor

© 2023-2025 EveryMenuPrice. All rights reserved.